Я думаю, большинство из вас смотрело Dragonball Z с английским переводом, а язык у нас, как известно, русский. поэтому возникают частые разногласия в переводе имен героев или названий техник. В этом разделе я попытаюсь изложить свою точку зрения по этому вопросу. Существует огромное число разных названий, но самые распрастраненные- это два течения: официальный перевод FUNimation и мировое, англоязычное произношение. И все таки каждый, без исключения, сайт переводит их по своему. Я не хочу устанавливать какие то нормы произношения на русском языке этих имен, просто я имею по этому поводу свою собственную (как и каждый человек) точку зрения. И еще раз повторюсь. На каждом последующем сайте могут встречаться разное написание имен одних и тех же героев, а т.к. официального перевода на русский это аниме и манга не имеют, прошу не беспокоить меня напоминаниями так называемых "правильных" имен.
Словарь главных терминов и выражений Павер болл/Фаер болл - Fire ball/Power ball - Шар энергии Павер ап - Power up - Концентрация и повышение уровня силы
Андроиды/Киборги - Androids #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20 - аналогично Доктор Жиро - Dr. Целл - Cell
Воины планета Земля/Воины Z - Good Guys/Z Warriors Вегета - Vegeta Вегетто Гоку - Goku Готен - Goten Гохан - Gohan Курилин Пикколо - Piccolo Теншин/Тен - Tenshinhan/Tien Транкс из будущего - Mirau Trunks Транкс - Chibi Trunks Чаоз - Chaouzu Ямша Яйиробе
Прочие главные герои Бульма - Bulma Бра - Bra Видел - Videl Мастер Роши - Master Roshi Сатан/Геркулес - Satan/Hercules Маррон - Marron Пикон Ши-ши - Chi-chi
Боги/Каио - Kaio's Ками - Kami Каио - Kaio Король Каи - King Kai Мастер Каи - Dai Kai Каиошин/Верховный Каио - Kaioshin/Supreme Kaio Мастер Каиошин - Dai Kaioshin Верховный Каиошин - Supreme Kaioshin
Я большой фанат DBZ и скажу что: Пикон=Пиккон Вегетто? эт кто? мб Vegito-Веджито? Я бы сказал G в таких именах как Ве(G)ета,Ве(G)ито,Го(G)ета так как Ве(G)ета Ямша = Ямча Яйробе=Йяроб (ну у всех тут свои разногласия) Ши-ши = Чи чи Теншин/Тен = Теншин/Тиен Raditz = тама нету G поэтому не Рэджитс а Рэдитз Повэр бал Повэр ап (всё это было правильное произношение, а написание всегда правильное Английское)
Ау нород дайте силку де можна скачати подивитися онлай хочабы 126-150 сер1ю на рус1йсбк1й чи полськ1й мов1. Я весь нет перерив нема н1де хтось постирав т1 сере1 найшов тики 125 - 127 - 128 1 всьо....
жаль що депозит видалив драгенбол з переводом((...хотілося би подивитися......а так то на англійському бачив всі серії драенболу, Зет, GT,і фсі мувіки їхні....Великий їх фанат....фактично на них і виріс!!!!